•  
  •  
 

Authors

Dakang Chen

Abstract

Translation of foreign novels in the modern time in China plays a significant part in the transformation of Chinese novels from the classical to the modern. The majority of these novels, however, may be termed as creative translation as the translators incorporate in the translated texts a varying degree creative embellishment. Foreign novels zigzag into Chinese reading field against the reading habit developed over centuries among Chinese readers. Promoted by the booming press industry, translated novels saw a rapid development in the late Guangxu Years, which has not been given sufficient academic attention so far. While tracing the progress of translation of foreign novels in the decade preceding Guangxu Reign, the paper describes in detail the translation of foreign novels in the last ten-year period preceding modern China, i.e. from 1902 (28th year in Guangxu Reign) to 1911 (3th year in Xuantong Reign).

First Page

53

Last Page

57

Share

COinS